Три грани одной истории
Экспозиция «Пахиты» во времени и пространстве

Текст: Елена Филина

Фото: Елена Лехова, Ольга Керелюк
  • /
  • /
1
Балет «Пахита» по новелле Мигеля Сервантеса Мариус Петипа впервые увидел в театре Гранд-Опера в Париже.
«Пахита» Мариуса Петипа. Версия 1.0
Главная героиня Пахита живет в окрестностях Сарагосы в цыганском таборе, но в ней нет цыганской крови, а кто она и откуда — неизвестно. Единственная нить, связывающая девушку с ее покрытым тайной прошлым, — бережно хранимый портрет отца в медальоне. Между тем французский генерал граф д'Эрвильи намеревается поставить памятник своему брату Карлу, когда-то убитому в этих краях разбойниками вместе с супругой. О судьбе их маленькой дочки ничего не известно, ведь она без вести пропала. Сын графа Люсьен и Пахита полюбили друг друга — к величайшему негодованию Иниго, цыганского барона, тоже влюбленного в красавицу. Он нанимает убийц и планирует опоить соперника, чтобы облегчить им задачу, но Пахита, подслушав разговор, подменяет бутылки, и Иниго сам выпивает вино со снотворным — в результате его убивают. В монументе, установленном на месте гибели брата д'Эрвильи, Пахита узнает черты своего отца. Счастливый конец: союзу Люсьена и Пахиты — быть.

Спустя 35 лет Петипа переносит балет в Россию, изменяя структуру и музыкальную ткань. Двухактный спектакль превращается в трехактный, а партитура Эдуарда Дельдевеза дополняется музыкой Людвига Минкуса, на которую балетмейстер специально придумывает форму гранд па. Версия с хореографией Мариуса Петипа сохранилась благодаря Николаю Сергееву, записывавшему в начале XX века балетный репертуар Петербургской императорской труппы по системе хореографической записи Владимира Степанова (Степанов разработал «нотнолинейную» систему записи балетного танца, зашифровывая каждое движение в музыкальные знаки). Записи Сергеева хранятся в Гарвардской театральной коллекции.

Новая «Пахита» Уральского театра оперы и балета получилась самобытной и продуманной. Каждая временная структура, придуманная авторами — самодостаточный и законченный фрагмент. Концепция балета — не реконструкция старой постановки, а новый спектакль, основанный на старом материале, который способен заинтересовать современного зрителя.
«Пахита» Урал Балета. Версия 2.0
Авторы спектакля екатеринбургского театра сохраняют сюжет и частично восстанавливают хореографию Петипа. Но несмотря на сохраненное либретто и структуру, новый спектакль Вячеслава Самодурова, завершившего эту постановку после смерти Сергея Вихарева — принципиально новая трактовка первоначальной версии. Любовная история цыганки Пахиты и графа Люсьена подвержена не только сюжетным испытаниям, но и проносится сквозь эпохи. Урал Балет сумел осуществить невозможное, показав три версии «Пахиты» в разных стилях.

Первый акт — классический балет XIX века с пышными костюмами цыган и французской знати, масштабными декорациями и выходами танцоров-солистов — па-де-труа, па-де-манто — танец в плащах (в этой версии — красных испанских платьях) и па-де-сет — эффектные вариации кордебалета.
На смену классике приходит другой век и эстетика. Это радикально новое пространство в стилистике немецкого киноэкспрессионизма 20-х годов: с титрами, острыми углами в декорациях (а-ля «Кабинет доктора Калигари»), светотенью и утрированной, неестественной игрой актеров. Пахита в этой части, словно девушка-флэпперша, с короткой стрижкой и ярким макияжем. В маленьком черном платье она свободно и изворотливо ведет себя при мужчинах, не позволяя Иниго прогнать себя из комнаты, тем самым, спасая жизнь возлюбленному Люсьену. Вся эта сцена — сплошная ирония, которая сохраняется вплоть до финальной точки.
Развязка — третье действие, перенесенное в наше время. Зарисовка из жизни балетной труппы, где каждый занят своим делом: кто-то пьет кофе из автомата, кто-то смотрит футбол, а кто-то крутит пируэты. Прима-балерина Пахита, увидев в новостях портрет жертвы недавних криминальных разборок, понимает, что жертва — ее отец. Завершается спектакль гранд па, которое по задумке создателей становится свадебной церемонией Пахиты и Люсьена.
Не только продуманная работа хореографов сделала балет таким притягательным. Композитор Юрий Красавин — автор свободной транскрипции (жанр, которым обозначена музыкальная партитура) — актуализировал оригинальную партитуру. Вмешательства в подлинник Дельдевеза и Минкуса сначала незаметны. Примитивную фактуру, без подтекстов и скрытых отсылок, композитор обогащает и перерабатывает, делая из нее современную динамичную ткань. Традиционная музыка звучит свежо, а некоторые мелодии не выходят из головы после спектакля.
Красавин вселяет новую жизнь в оркестр, расширяя ударную группу, добавляя в состав два саксофона, рояль и аккордеон. Композиторский штрих отчетливее проявляется в концептуальном втором акте. Красавин переписывает партитуру для фортепиано и оркестра, подчеркивая неотъемлемую деталь эпохи 20-х годов — живое музыкальное сопровождение немого кино.

Стройность, ритмичность, ясность и неповторимый шарм екатеринбургского оркестра — заслуга музыкального руководителя спектакля, дирижера Федора Леднева. Благодаря ему удалось услышать все слои этой сложной и многоликой партитуры.